donderdag 27 oktober 2016

Performance Chinese in Hollandse Natuur 行为艺术《荷兰自然保护区的中国女人》


Titel:Chinese in Hollandse Natuur
Techniek:Performance, opname
Materieel:mobiel telefoon, Chinese lied Bamboos Onder de Maanlicht op toonlader G kruis, Afrikaanse drum, Natuur gebied Land van Zaligheid

Gefilmed door Lucia Brummer

标题:荷兰自然保护区的中国女人
技巧:行为艺术
材料:高调(升G)歌曲《月光下的凤尾竹》,非洲鼓,荷兰自然风景保护区恩救公园, 手机

摄影:白乐(le)乐(yue)




woensdag 26 oktober 2016

Performance Zo Hollandse Zoon, Zo Chinese Moeder! 行为艺术《如此荷兰儿子, 如彼中国母亲》

谢谢朋友们关心我, 尤其是最近一段时间多位朋友担心我的安危。 志敏记住了, 感恩在心。其实我挺好的,孩子们也挺好,神一直很眷顾我, 只是盼望沦陷区同胞们能早日自由,平安,活得有尊严。 附上我的新作 《如此荷兰儿子, 如彼中国母亲》  ---志敏合十!
Veel dank aan degenen die zorg over me gemaakt hebben, vooral in de afgelopen tijd zijn veel vrienden erg bezorgd over mijn veiligheid en welzijn. Jullie hebben daarmee kracht en liefde aan me gegeven. Ik ben erg dankbaar en voel me niet meer alleen. Ik hoop dat mijn landgenoten in de door CCP bezeten streken net zo leven als alle andere mensen in onze westerse maatschappij: met respect en vrijheid. Hierbij een nieuwe performance van mij samen met  mijn jongste zoon Christian: Zo Hollandse Zoon, Zo Chinese Moeder! ---- Saluut! Zhimin
Really lots of thanks to the persons who have warried about me, about my safety and my well-being. You heve given me strenth and love to go on. I am not any more alone. In fact it goes well with me and my Chrildren.  I do hope that all courntrymen in the by-CCP-occupied area of China can live freely and with respect, just like anymore else in our Western society. Here I share a new performance of me together with my youngst son Christian: Such Hollandse Son, Such Chinese Mother!-----
Salute! Zhimin




摄影:白乐(le)乐(yue)

Photograph:Lucia Brummer


vrijdag 21 oktober 2016

Installatie Theehuis Harry van Bommel 组装作品《哈利茶屋》

21-10-2016, Turnhout

汤志敏《窗》为代表的作品展自10月1日国殇日上了自由亚洲电台首页以来, 她的作品一直受到各方关注, 近期的几个展出意向正在洽谈之中。


Since Tang Zhimin 's work "The Window" as representative on the exhibition on October 1, the National Memorial Day, which was reported by Radio Free Asia on its front page, Tang's works have been concern of many parties. Several exhibitions in the near future are being negotiated.

荷兰知名政治家,社会党(SP)国会要员 哈利(Harry van Bommel) 于10月21日休假期间, 特意到汤志敏在比利时住处观摩汤志敏的作品。 他说:“我感到汤志敏的作品很特别, 方式上,她展出的作品就是她本人, 她的使命, 她的经历。第二, 汤志敏通过她的作品展示了另一个中国和那个中国的人,而他们都被遗忘了。”

Harry van Bommel, a prominent Dutch politician and parliamentary member of the Socialist Party (SP), made a special trip to look at Tang's works at her Belgian residence during his vocation on 21 October. He said: "I feel that Tang's works are very special. Not only the way she shows. Her works are herself, her mission, her experience. But also, Tang Zhimin shows us through her works another China and the people of that China.  And they are both forgotten. "

除了赞赏汤志敏的作品和她本人以外, Van Bommel来观摩汤的作品《窗》 主要是要通过行动告诉中国人, 也告诉世界, 荷兰友好的人也大有人在,那些警察的野蛮行为代表不了荷兰。他特意在那个警察照的面前和汤志敏合影, 用微笑和善意安慰并鼓励汤志敏:“ 在实现使命的路上, 遇到什么困难都是正常的,真正的智者是那些知难而上的人。”

In addition to appreciation of Tang Zhimin's works and herself, Van Bommel's trip for Tang's work " The Window" is also aimed to tell the Chinese people, and also to tell the world through action , that there are also many friendly people in The Netherlands . Bad acts of those police can not represent The Netherlands . He took specially a photo with Tang Zhimin in front of the photo of that bad police man who was arresting Tang Zhimin. With smile and kindness he encourages Tang Zhimin: "All difficulties are normal on the way to the realization of one's mission. The real wise are those who know the hardship but never give up."

汤志敏在自己的家里举办了这次特殊的展览, 她将以前展出过的组装作品《窗》 继续组装成《哈利茶屋》,并让哈利感受东方礼节:脱鞋, 打坐, 饮茶。她说: “我的作品不只是为了抗议,那只是表面的。 深层的含义是友善, 生命和被埋没了的中华文化和传统,所以起名《窗》

Tang Zhimin held this special exhibition in her own home. She installed with the ever installed and edexhibition work " The Window" to a new work "Harry's Tea House". She let Harry feel the Oriental etiquette: take off the shoes, meditation and drinking tea . She said: "My work is not just for protest. That is only the surface. The deep meaning is kindness, life and the ever buried Chinese tradition and culture. That is why I  name it " The Window ". 

除了《哈利茶屋》以外, 汤志敏还特意组装了作品《乡恋》,《饮茶人》,《五色旗,哈达和佛像》等

In addition to "Harry's Tea House", Tang Zhimin specially assembled "Heimwee", "Tea Drinker", "Five color flag, Khada and Buddha"





由组装作品《窗》 继续组装成的作品《哈利茶屋》。 原料:组装作品《窗》,地毯,茶具,哈利和汤志敏本人

"Harry's Tea House" made of installation " The Window" . Materials:  Installation  "The Window", Carpet, Tea Set, Harry and Tang Zhimin.



组装作品《窗》 继续组装成的作品《哈利茶屋》局部

Part of  "Harry's Tea House", which was installed with the installation " The Window".




组装作品《乡恋》。 原料:钢筋, 石头,植物,陶器,兵马俑,中国古瓷器, 鼻烟壶,针灸人体模型等

Installation "Heimwee". Materials: steel, stone, plants, pottery, terracotta warriors, Chinese ancient porcelain, snuff bottles, acupuncture model, etc.




组装作品《饮茶人》 原料:自制彩陶, 石头, 灯具, 盆栽, CD, 油彩, 东西方茶具, 餐桌等

Installation"Tea Drinker". Materials: self made painted pottery, stone, lamps, potted plants, CD, paint, East and West tea sets, dining table, etc.




组装作品《哈利茶屋》局部
Part of "Harry's Tea house" 

哈利:“用我们的微笑抹去阴影, 因为荷兰也是有好人的”。 
汤志敏:“《窗》的另一幅摄影是我2009年第一次被荷兰警察抓时的情况,那时候,哈利从国会直接给我手机打电话, 尤其关心的是我的心理状况, 我当时觉得被警察抓很丢人,哈利鼓励我说没关系, 作为活动人士被警察抓是情理之中的事,重要的是如何调整自己,继续出发。 我觉得非常温馨, 将终生感谢”。

Harry: "Wipe the shadows away with our smile, because there are in The Netherlands many good men."
Tang Zhimin: "Another part of "The Window" is a photo showing the case when I in 2009 for the first time was arrested by the Dutch police. When Harry got that news, he called directly from the Congress office to my cell phone, particularly concerned about my mental state. I feel very approciated, will be lifelong grateful. At that time I feel very ashamed that I was arrested by the police. Harry encouraged me and ensured me that it is no probleem to be arrested as a activist during actions.



组装作品《五色旗, 哈达和佛像》。 原料:自治五色旗,佛像, 哈达,灯具, 茶具, 文房四宝等

Installation " Five Color Flag, Khada and Buddha." Materials: self made five-color flag, Buddha, Khada, lamps, tea sets, Kalligraphy set and so on.

汤志敏:“我的《五色旗》很能引起荷兰人共鸣,就包括那些抓我的警察, 也会常常赞美这面旗帜, 因为荷兰大师蒙德里安就是用红黄蓝白黑五原色创作而知名的,五色在荷兰的文化中因此根深蒂固,表示多元, 表示相互尊重, 表示和平共处。对于荷兰观众来说, 我什么也不用解释。”




Tang Zhimin: "My five-color flag can cause easily resonance by the Dutch people, including those policemen who arrested me often praise this flag. Dutch master Mondrian is famous for using red, yellow, blue and white to paint. The five color concept is in the Dutch culture deep-rooted, meaning diversity, mutual respect, peaceful coexistence. For the Dutch audience, I do not have to explain anything.

汤志敏:“图片中这个警察就曾经不止一次表示我的五色旗很好看。7月15日那天抓我的时候, 他也在, 他应该是个小头目, 我听见他们在对讲机里讨论如何对待我。
一般来说, 荷兰警察是比较人性和人道的, 近年来在中共国钱包政策的影响下, 这些警察执法中对否认中共国是中国, 主张中华民国才是中国的活动人士以及西藏人和法轮功学员常常有粗鲁的行为,这很让人气愤。 但是,  他们毕竟不是中共国的恶警,如果他们明白中国的真相并公开向我道歉, 我便准备原谅他们, 毕竟我们的敌人在北平的中南海, 而这些荷兰警察是我们要争取的对象。再说, 我的四个孩子都是荷兰人, 我对荷兰人是有感情的。”

Tang Zhimin: "Police man in this picture showed more than once that my five colored flag is beautiful. On July 15th, the day when I was again arrested, he is also there. He should be a small head. I heard them in the walkie-talkie discussing about how to treat me.


In general, the Dutch police is humane. But in reccent years, under the influence of the money diplomatic policy of the Chinese Communist Party, the police treats those activists who deny the Chinese Communists State as China and advocate the Republic of China as real China, as well as the Tibetans and the Falun Gong practitioners very badly. I am very angry about this. But after all, they can not be compared with the evil guards of the Chinese Communist Party. If they understand the truth of China and publicly apologize to me, I am prepared to forgive them. After all, our enemies are in Zhongnanhai, Peking, China, and these Dutch policemen are those who we need to have as friends. Besides, my four children are all Dutch. I have feelings for the Dutch people. "

dinsdag 4 oktober 2016

行为艺术作品《来自天安门的自由女神》作者和她的崇拜者






Frenk:'We hoeven ons er niet voor te schamen dat we om elkaar geven.'


他说:我们不需要因为我们互相关爱而遮掩什么, 全世界都可以知道我们之间的友谊。对他来说, 汤志敏是他永远要保护和崇敬的天安门《自由女神》。




汤志敏为她的《流泪的天安门》用毛笔签名留念, 并将西方人的名字写成汉字, 深受欢迎, 有观众纷纷要求跟她学习中国书法。

maandag 3 oktober 2016

On The Front Page of Radio Free Asia 上了自由亞洲電台首頁

Is Here a Free Western Country or a Colony of the Chinese Communist Party?   Original report here


是自由的西方國家還是中共的殖民地?原文


Photo: Frenk van der Linden (left), Dutch famous journalist, TV documentary producer, Presentator,  witnessed the Tiananmen Massacre in 1989, followed en interviewed the Tiananmen generation for over 10 years and published "Clap with One Hand", made time out of his busy schedule to come to visit Tang Zhimin's exhibition  as support for her works and her actions. Said to Tang Zhimin: "You have suffered ! But What you have done is wonderful! Wonderful art pieces you show here! My admiration!"

Van der Linden is the first person who sees the artist value in Tang Zhimin's works.  In 1999 he collected Tang Zhimin's painting "Betrayal"


圖片說明:Frenk van der Linden (左), 親歷天安門屠殺,跟踪採訪天安門一代10多年並出版過《孤掌難鳴---天安門一代》, 荷蘭名記者, 電視紀錄片製作人,節目主持人, 在百忙之中抽出時間來聲援湯志敏的作品展和她的行動。更是來安慰她,他對湯志敏說:"這些年你受苦了!可是你的行动和你的艺术都很了不起!我由衷敬佩!"  Frenk 也是第一个收集了汤志敏艺术作品的人。早在1999年, Frenk就看到了汤志作品的艺术价值,他收藏了汤的作品《叛》。 





       Screenshot 1:Radio Free Asia Cantonese 

                          圖片說明:自由亞洲粵語版截圖 1



Screenshot 2: Radio Free Asia Cantonese 
圖片說明:自由亞洲粵語版截圖 2



The two days exhibition in Amstelveen, Netherlands, finished with Tang Zhimin's live performance "China of Mondrian's Five-Color ".  Picture: Tang Zhimin is showing and explaining the five-color flag according to Chinese five thousand years five-elements tradition. She sung hereafter the "Qingyun song"  which is also five thousand years old. Artists and the audience said: Tang Zhimin's song has astonished them, suggesting her to sing canto opera.

兩天的作品展以湯志敏的現場行為藝術《Mondrian的五色中國》結束,圖片為湯志敏展示並講解五色旗, 唱《卿雲歌》。藝術家同行和觀眾們由衷地表示說:湯志敏的歌聲更讓他們為之震撼, 建議她去唱美聲歌劇。






                  Image: Introduction of Dutch Master Mondrian 


圖片說明:荷蘭藝術大師Mondrian的介紹


Translation of the Report of Radio Free Asia:


Exiled Chinese Artist Criticizes the West for Coopereation with CCP

2016-10-03

Image 1: October 2014, Tang Zhimin (left), an exiled Tian-An-Men student and activist, met with Dutch politician Harry Van Bommel to support Hong Kong's "umbrella revolution." (Photo by Van Bommel 's office)


Image 2: In October 1, 2016, Tang Zhimin,exiled student from Tian-An-Men in 1989, now Dutch artist and writer , in art exhibition "Atelierroute 2016 Amstelveen" explains her works to audience. Photo by Zhong Li

 Image 3: 2016 October 1 -2, exiled Tian-An-Men student Tang Zhimin participates an art exhibition in Amstelveen, Amsterdam, Netherlands. Photo by Zhong Li


On the 67th anniversary of the founding of Communists China of the CCP, Tang Zhimin, a former student of the 1989 Democracy mMovement in exile, accused the Communists authority of killing through art exhibition in the Netherlands. She criticizes also the Western countries for constantly compromising with the Chinese Communists in recent years. (Wu Yitong / Cheng Wen from Europe)

Tang Zhimin, an exiled student from China and human rights activist, living in Holland, attended a local art exhibition at the invitation of the Amstelland Art Association (VAK), Amsterdam, the Netherlands. Tang Zhimin's  works became a popular part of the exhibition, have received warm reactions from the other Dutch artists and the audience. Some of her works were collected.

Tang said she had felt great changes in the Western society in her twenty years of exile after 1989. Many Western countries have abandoned their democratic values ​​and are making unreasonable compromises with the Chinese Communists authority in recent years.

Voice of Tang: Since 2008, that is, after the Beijing Olympics, the entire western society has turned to follow the CCP. Some issues have been avoided. Sharp politicians, journalists, lawyers and even activists dare not openly to speak out against the Chinese Communist Party. Even cultural prominants are avoiding serous issues in China. I, as activist from China and artist, live under a lot of pressure, which was very different before. Because of my participation in Tian-An-Men Movement, I have received repect from all of this society. And suddenly, from the year 2008 and later, a big turn of 180 degrees is happened. I myself have been arrested several times. The works I show on this exhibition are based on the arrests of me in The Hague. I want to share with the world how Dutch police deals with a dissident artist from China. Do I live in a free Western country? Is this a colony of the Chinese Communist Party?

"Chinese Business Woman" and "Dutch Police Man," are made of photos of arrests of Zhimin Tang in The Hage, printed in real size on textile fabric as huge curtains, behind the curtains a small window on the wall, in the window a small price list of human organs. On both sides of the curtains, Tang Zhimin's other works are displayed. 

Her work "Belgian Banker " is a letter from a Belgian bank, refusing to open a bank account for Tang Zhimin's officially registered institutions " Truth Commission China "  for the reason of  " applying for political appeal ". She printed the reject mail and framed it as art piece. 

Because of the interference of the Chinese Communists regime, the publisher of her book "Tears of Tian-An-Men," refused to send the published books to the distribution channels and she had to buy all the books by her herself.  She used some of the books to build a tower, named it "Tower of Babel". One single book is locked and hanged on the ceiling as installation, called "Freedom of Blocking".

Tang Zhimin was a survivor of the June 4th Massacre. At the outbreak of the Tiananmen Movement in 1989, she studied in the Beijing Language and Culture University. After the June 4th Massacre, she was expelled from the university and later went to study in the Netherlands. In recent years, she has launched several art forms as protest against the Chinese Communists authority. Her works  such as "Chinese Stone", "Crying for Tibet", "Lady Liberty" and "Chinese Business Woman" were reported by Dutch media.

Tang Zhimin pointed out to the reporter that her works are mostly based on her experiences in recent years. The background of "Chinese Business Woman" occurred in the end of September 2009. Chinese Communists embassy in the Netherlands was carrying out the 60th anniversary of their National Day 30 days celebration activities through out the whole Netherlands, brainwashing and bribing the whole country. In the same period the local gorvernment of  The Hague organized a cultural festival in the city hall. Tang Zhimin was refused to enter. The reason was " political information on her body". She then launched in the street in front of the city hall a performaning art. She dressed as a Chinese business woman, exposing the Chinese Communists authority extracting human organs and suppressing human rights persecution in Tibet. She was arrested for the first time by the Dutch police.  

 "Dutch Police Man" occurred in July of this year. The Hague Court made the South China Sea decision. A demonstration was hold in front of the Peace Palace in The Hage. Chinese Communists Embassy in the Netherlands was suspected behind the organization of this demonstration. Tang Zhimin went there to take a look. Some participants beated her and threatened her by saying "we shall extract your organs". Dutch police did not stop them. Instead, Tang Zhimin was arrested because  the police " has no other means to protect her."